Ask the girl of the hour, by the water tower's watch...
If your friends took a fall, are you obligated to follow?

Time after, time after time...

When the bull's on his hooves, when you gather friends by the tower...
If you try to refuse, will they judge your worth by the hour?

Time after, time after time...
Time after, time after time...

If you're tired and you're tried you can find me in my room...
You can stay if you want and the third time you can't lose...

Time after, time after time...
Time after, time after...

Ask the girl of the hour, by the water tower's watch...
We can fight if you want but who will turn out the light?

Time after, time after time...
Time after, time after time...

Time after, time after time...
Time after, time after...


"If your friends took a fall, are you obligated to follow?" questa frase della canzone potrebbe essere un riferimento allo spiacevole "incidente" occorso ai nostri ragazzi quando erano ancora degli sbarbatelli combinaguai. Pare che una volta siano stati letteralmente arrestati per atti osceni in luogo pubblico quando furono colti a farsi il bagno nudi nel fiume. Nulla si sa invece al riguardo di questa misteriosa Annelise.


| Eb | Eb | Eb | Eb |

| Eb | Eb | Eb | Eb | 
| Eb | Eb | Eb | Eb |

| Fm | G# | Eb | Eb | 

| Eb | Eb | Eb | Eb | 
| Eb | Eb | Eb | Eb |

| Fm | G# | Eb | Eb |
| Fm | G# | Eb | Eb | 

| Eb | Eb | Eb | Eb | 
| Eb | Eb | Eb | Eb |

| Fm | G# | Eb | Eb |
| Fm | G# |

░--8-8-6-5--6--5-3-1-3-5-3-1-->8-8-6-10-8---- //* 2 times *//
░----------------------------------------------------
░----------------------------------------------------
░----------------------------------------------------
░----------------------------------------------------
░----------------------------------------------------

| Eb | Eb |

| Eb | Eb | Eb | Eb |
| Eb | Eb | Eb | Eb |  

| Fm | G# | Eb | Eb |
| Fm | G# | Eb | Eb | 
| Fm | G# | Eb | Eb |
| Fm | G# | Eb | 

Eb=X68886 Fm=133111 G#=466544